WPMLでwordpressサイトを多言語化

カテゴリーの翻訳

カテゴリー → 一つずつ翻訳。これは次の翻訳です:から元々のカテゴリーを選択

メニューの翻訳

WPML → WPメニュー同期

ウィジェットメニューの翻訳

WPML → ストリング翻訳。ストリング翻訳画面でウィジェットの題名を翻訳可能にします。

テーマ内翻訳

WPML → ストリング翻訳

投稿、固定ページ以外の設定が終わってからの各ページ翻訳

投稿翻訳

WPML → 翻訳管理 → フィルタから投稿、公開済みを選択し表示するをクリック

翻訳する投稿のチェックボックスにチェックを入れ、ラジオボタンの複製コンテンツを選択し「書類を送信する」をクリック

投稿一覧の多言語帆の方を見てみましょう。投稿一覧がすべてコピーされていればokです。1件ずつ投稿を開き翻訳して更新しましょう。

※カテゴリー、アイキャッチ画像、本文はコピーされますが、複雑なテーマを使用している場合の詳細設定はコピーされないようです。

 

固定ページ翻訳

見ていただいてありがとうございます。↓ポチしてくださいませ。
  • 見た (0)
  • もう少し詳しく書いて! (0)
  • 見たけど役立たず (0)
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次